› ボーイスカウト沖縄県連盟 › スカウトクラブ › スカウトクラブ › トーテムポール作成作業 › トーテムポール銘板設置The 3 explanation plates were installed
アクセスカウンタ
プロフィール
BS沖縄県連盟
お気に入り
カテゴリー
このブログについて (2)
ごあいさつ (52)
ニュース (310)
└
事務局 (594)
└
お知らせ (781)
└
研修情報 (137)
└
会議報告 (648)
└
指導者トレーニング (138)
└
BSA情報 (512)
└
ジャンボレット情報 (95)
└
九州・沖縄ブロック (8)
県連主催行事 (91)
└
技能章関連講習会 (10)
└
サマーキャンプ情報 (37)
└
カブまつり情報 (6)
└
ウォークラリー情報 (26)
スカウトクラブ (134)
└
OB情報 (105)
└
ゴルフ大会情報 (24)
広報紙LOOK WIDE (128)
└
奉仕情報 (128)
└
活動報告 (75)
└
団便り (1417)
└
スカウトの声 (50)
└
寄稿 (175)
創立60周年記念事業関連 (19)
└
創立60周年関連 (3)
└
源河野営場30周年関連 (2)
23WSJ関連 (31)
└
英国スカウトホームステイ関連 (14)
世界のウチナーンチュ大会 (10)
English (490)
読谷1団 (2)
沖縄1団 (317)
北谷1団 (10)
浦添4団 (1)
豊見城1団 (384)
那覇1団 (49)
那覇3団 (52)
那覇4団 (8)
那覇12団 (3)
那覇16団 (86)
与那原1団 (195)
石垣1団 (277)
ボーイスカウト日本連盟 (273)
└
17NSJ情報 (44)
源河野営場情報 (63)
報告・レポート (16)
スカウトの日 (10)
全国防災キャラバン (13)
表彰 (57)
ビーバー・カブまつり情報 (10)
キャンポリー (17)
募集 (7)
かがり火情報 (9)
国際交流 (27)
イーグル・富士の会 (4)
九州・沖縄ブロック協議会 (1)
日米ベンチャー会議 (4)
24WSJ (6)
LOOK WIDE 3000号記念 (15)
他府県連盟情報 (64)
わくわく自然体験あそび (16)
明大RS (8)
ジャンボレット情報 (32)
インタビュー (0)
アーカイブズ (8)
慶佐次野営場情報 (2)
18NSJインフォメーション (28)
ボーイスカウトエンタープライズ (1)
創立100周年 (11)
18NSJ情報 (11)
スカウトクラブ (67)
その他 (4)
ウォークラリー (5)
スカウトクラブ20周年記念情報 (7)
トーテムポール作成 (18)
トーテムポール作成作業 (35)
GOSC (12)
GOSC (0)
GOSC (1)
25WSJ情報 (5)
25WSJ情報 (1)
グリンバー訓練 (1)
10KC (1)
10KC (1)
10KC (1)
10KC (1)
グリンバー訓練 (1)
最新記事タイトル
『ローバースカウトハンドブック』2024年度改訂版公開 (5/10)
BSA名称変更決定! (5/10)
奥島孝康ボーイスカウト総長ご逝去 (5/8)
セーフ・フロム・ハーム・セミナー開催案内 (5/7)
豊見城1団ビーバー・カブ隊はホロホローの森探検をしました (4/29)
令和6年度第1回名誉会議開催 (4/27)
沖縄第1団カブ隊は「かわいいクレープ屋さん」をしました (4/27)
4月度理事会が開催されました (4/26)
髙尾山仏舎利法要花まつりに奉仕しました (4/25)
沖縄スカウトクラブ4月度定例会開催 (4/23)
那覇第16団は入隊式、上進式、団総会を開催しました (4/22)
過去記事
読者登録
ブログ内検索
QRコード
トーテムポール銘板設置The 3 explanation plates were installed
沖縄スカウトクラブ(中井健会長)の伊波亮製作班副班長、玉城譲治副会長、金城正幸会員、與古田力男会員は、4月25日(木)、源河野営場に於いて、トーテムポールの銘板設置作業を行いました。
Mr. Ryo Iha (a Production Team Sub Leader), Mr. Joji Tamashiro (a Vice President), Mr. Masayuki Kinjo & Mr. Rikio Yokota (members) of Okinawa Scout Club (President Mr. Ken Nakai) have installed the totem pole explanation plates at Genka Campground on April 25 (Thu).)
これは当初4月27日(土)に行う予定でしたが、雨天の予報があったため、前倒しで行われたものです。
This event was originally scheduled to be held on Saturday, April 27 (Sat), but due to rain forecast for that day, it was moved up.
この日は心配された小雨もなく、作業は川砂を一輪車で集めて川からトーテムポール前まで重たい川砂を運びセメントとかき混ぜコンクリートを作り、銘板を土台に取り付けました。
There was even no light rain that they had feared that day, so they have collected river sand, have carried the heavy river sand with a unicycle from the river to the front of the totem pole, mixed it with cement, made concrete, and have installed the 3 explanation plates on the base.
Mr. Ryo Iha (a Production Team Sub Leader), Mr. Joji Tamashiro (a Vice President), Mr. Masayuki Kinjo & Mr. Rikio Yokota (members) of Okinawa Scout Club (President Mr. Ken Nakai) have installed the totem pole explanation plates at Genka Campground on April 25 (Thu).)
これは当初4月27日(土)に行う予定でしたが、雨天の予報があったため、前倒しで行われたものです。
This event was originally scheduled to be held on Saturday, April 27 (Sat), but due to rain forecast for that day, it was moved up.
この日は心配された小雨もなく、作業は川砂を一輪車で集めて川からトーテムポール前まで重たい川砂を運びセメントとかき混ぜコンクリートを作り、銘板を土台に取り付けました。
There was even no light rain that they had feared that day, so they have collected river sand, have carried the heavy river sand with a unicycle from the river to the front of the totem pole, mixed it with cement, made concrete, and have installed the 3 explanation plates on the base.