アクセスカウンタ
プロフィール
BS沖縄県連盟
お気に入り
カテゴリー
このブログについて (2)
ごあいさつ (55)
ニュース (331)
└
事務局 (636)
└
お知らせ (825)
└
研修情報 (145)
└
会議報告 (682)
└
指導者トレーニング (146)
└
BSA情報 (545)
└
ジャンボレット情報 (110)
└
九州・沖縄ブロック (8)
県連主催行事 (96)
└
技能章関連講習会 (10)
└
サマーキャンプ情報 (37)
└
カブまつり情報 (6)
└
ウォークラリー情報 (26)
スカウトクラブ (176)
└
OB情報 (105)
└
ゴルフ大会情報 (26)
広報紙LOOK WIDE (128)
└
奉仕情報 (140)
└
活動報告 (75)
└
団便り (1519)
└
スカウトの声 (50)
└
寄稿 (197)
創立60周年記念事業関連 (19)
└
創立60周年関連 (3)
└
源河野営場30周年関連 (2)
23WSJ関連 (31)
└
英国スカウトホームステイ関連 (14)
世界のウチナーンチュ大会 (10)
English (549)
読谷1団 (2)
沖縄1団 (333)
北谷1団 (10)
浦添4団 (1)
豊見城1団 (412)
那覇1団 (49)
那覇3団 (52)
那覇4団 (8)
那覇12団 (3)
那覇16団 (107)
与那原1団 (207)
石垣1団 (304)
ボーイスカウト日本連盟 (308)
└
17NSJ情報 (44)
源河野営場情報 (89)
報告・レポート (16)
スカウトの日 (12)
全国防災キャラバン (13)
表彰 (61)
ビーバー・カブまつり情報 (10)
キャンポリー (17)
募集 (7)
かがり火情報 (9)
国際交流 (27)
イーグル・富士の会 (4)
九州・沖縄ブロック協議会 (1)
日米ベンチャー会議 (4)
24WSJ (6)
LOOK WIDE 3000号記念 (15)
他府県連盟情報 (64)
わくわく自然体験あそび (16)
明大RS (8)
ジャンボレット情報 (39)
インタビュー (0)
アーカイブズ (9)
慶佐次野営場情報 (2)
18NSJインフォメーション (28)
ボーイスカウトエンタープライズ (1)
創立100周年 (12)
18NSJ情報 (11)
スカウトクラブ (79)
その他 (7)
ウォークラリー (5)
スカウトクラブ20周年記念情報 (7)
トーテムポール作成 (20)
トーテムポール作成作業 (36)
GOSC (16)
GOSC (1)
GOSC (1)
25WSJ情報 (5)
25WSJ情報 (1)
グリンバー訓練 (1)
10KC (5)
10KC (2)
10KC (1)
10KC (1)
グリンバー訓練 (1)
19NSJ情報 (2)
19NSJ情報 (1)
JOTAジャンボリーオンジエアー (1)
最新記事タイトル
沖縄第1団は2025年新春もちつきを実施しました (1/15)
ボーイスカウト豊見城1団は1月度団会議を開催しました (1/12)
石垣1団ボーイ隊も日米友愛ジャンボレットに参加しました (1/11)
石垣1団カブ隊は10キロハイキングをしました (1/10)
石垣1団は発団20周年記念式典を開催しました (1/6)
『第47回摩文仁・火と鐘のまつり』奉仕 (1/5)
2025年ボーイスカウト日本連盟新春のあいさつ (1/4)
年頭のごあいさつ (1/2)
2025年新年のご挨拶 (1/2)
三島通陽第4代日本連盟総長、尾崎忠次元日本連盟先達来沖時写真発見 (12/31)
那覇16団ボーイ隊は日米友愛ジャンボレットに参加しました (12/31)
沖縄旅行 ⑥ (12/30)
那覇16団カブ隊は日米友愛ジャンボレットに参加しました (12/30)
沖縄旅行 ⑤ (12/29)
曹洞宗スカウト研修会開催案内 (12/29)
沖縄訪問旅行 ④ (12/28)
富士章面接が行われました (12/27)
沖縄スカウトクラブ2024年度望年会開催 (12/27)
沖縄訪問旅行 ③ (12/27)
沖縄スカウトクラブ12月度定例会開催 (12/27)
沖縄スカウトクラブ12月度定例会開催 (12/26)
過去記事
読者登録
ブログ内検索
QRコード
源河野営場復旧作業実施Genka Campground restoration work carried out
11月30日(土)、ボーイスカウト沖縄県連盟は、先日の大雨後の源河野営場復旧作業を実施しましたが、1月11日(土)と12日(日)の両日、再度復旧作業を行いました。
玉城譲治源河野営場長兼沖縄スカウトクラブ副会長と伊敷元秀理事長からその報告が参りましたので以下にご紹介します。
On November 30 (Sat) Okinawa Council, SAJ carried out restoration work at the Genka Campground, following the
recent heavy rains. And recovery work was carried out again on both January 11(Sat) and January 12 (Sun).
We have received reports from Genkawa Camp Ranger and Okinawa Scout Club Vice President Mr. Joji Tamashiro and
CouncilCchairman Mr. Motohide Ishiki gave the reports, which are introduced below.
玉城野営場長報告
「第1日目は、瓜生さんの知り合いのキャンプキンザーのシングル・マリン・プログラムの米軍人10名が奉仕に駆けつけてしてくれて、大営火場の崖崩れによる土砂をスコップで片付けてくれ、野営地内の流木の片付けにもパワーを発揮してくれました。
現役スカウト指導者は、理事長、事務局長はじめ与那原1団、沖縄1団、北谷1団から参加がありました。
北谷1団の岡田さんは、小型ユンボを自分の会社から借用し、歪んでいた丸太橋を元の位置にもどしたり、本流の流れを変えて、広場の崖がこれ以上壊れない様に、本流中洲に溜まっていた土砂を崖側に押し込んでくれました。
また、沖縄スカウトクラブからは宮里博史連盟長、宇良あんぬさん、與古田力男さんが駆けつけて来てくれました。加えて、キャンプ協会からも10名の会員が来てくれて、トイレから本流に降りる所にある倒木でできた大穴に大きな石を川から拾い埋めました。
なお、キャンプ協会は、協会設立40周年記念として、カラキ、シークワーサー、サキシマスオウノキの3つの苗木を、トーテムポール後方左側に植えました。これらはいずれも昔から馴染みのある木で、現在野営場にはない木です。草刈り時にはカットしない様に注意しょう。」
Report from Mr.Tamashiro Campground Ranger
“On the first day, 10 U.S. military personnel from Camp Kinser's Single Marine Program, who are acquaintances of Uryu, came to volunteer, shoveling away the soil and sand caused by the landslide at the main camp and also helping to clear away driftwood from within the campsite.
Active scout leaders participated, including the Council President, Secretary general, and members of Scout Group Yonabaru 1, Okinawa 1 and Chatan 1.
Mr. Okada from Chatan 1borrowed a small backhoe from his company and used it to return the distorted log bridge to its original position,
change the flow of the main stream, and push the soil that had accumulated on the sandbar in the main stream towards the cliff to prevent any further damage to the cliff in the square.
Also, from the Okinawa Scout Club, Mr. Hiroshi Miyazato, Ms. Annu Ura, and Mr. Rikio Yokota participated to the work event.
In addition, 10 members from the camping association came and helped us collect large stones from the river and fill a large hole made by a fallen tree where the toilets descend into the main river.
To commemorate the 40th anniversary of the founding of the camp association, three saplings were planted on the left rear side of the totem pole by the association.
サイト地に渡る丸太を水平にする作業、中央広場を整地する作業等、まだ多くの人が必要です。」
Many people are still needed to help with tasks such as leveling the log bridges over the campsites and leveling the central plaza."
伊敷理事長報告
「野営場の復旧作業に参加して頂きまして大変ありがとうございました。
そして、お疲れさまでした。
初日にユンボと多くの方々と共同で丸太橋の架け直しを午前中で終えました。
また、流木のカットと片付け、大営火場の土砂崩れの土砂撤去等も行いました。
2日目は、アケーラや道心門、サイトの大きな流木を含め片付けを終える事が出来、川の流れも変えてアケーラ側を砂利で埋めました。
駐車場側の川沿いの砂が流された木の下に石を詰めて砂を盛って保全しました。想定していた作業を大方終える事が出来ました。
まだ、細かいところも多々ありますが少しずつ手をかけていけるようにしていきたいと思います。復旧作業のご奉仕ありがとうございます。」
Report from Mr.Ishiki Council Chairman
"Thank you very much for participating in the campsite restoration efforts. Thank you for your hard work.
On the first day, we worked with a backhoe and many other people to rebuild the log bridge, which we finished in the morning.
We also cut and cleared driftwood, and removed the debris from the landslide at the Camp Fire Site.
On the second day, we were able to finish cleaning up Akela, Doshinmon, and the large driftwood at the site, and we also redirected the flow of the river and filled the Akela side with gravel.
The sand along the river on the parking lot side was washed away, so we filled the area under a tree with stones and piled up sand to preserve it.
We were able to complete most of the work I had envisioned.
There are still many small details to be worked out, but I'm hoping to get to grips with them little by little.”
玉城譲治源河野営場長兼沖縄スカウトクラブ副会長と伊敷元秀理事長からその報告が参りましたので以下にご紹介します。
On November 30 (Sat) Okinawa Council, SAJ carried out restoration work at the Genka Campground, following the
recent heavy rains. And recovery work was carried out again on both January 11(Sat) and January 12 (Sun).
We have received reports from Genkawa Camp Ranger and Okinawa Scout Club Vice President Mr. Joji Tamashiro and
CouncilCchairman Mr. Motohide Ishiki gave the reports, which are introduced below.
玉城野営場長報告
「第1日目は、瓜生さんの知り合いのキャンプキンザーのシングル・マリン・プログラムの米軍人10名が奉仕に駆けつけてしてくれて、大営火場の崖崩れによる土砂をスコップで片付けてくれ、野営地内の流木の片付けにもパワーを発揮してくれました。
現役スカウト指導者は、理事長、事務局長はじめ与那原1団、沖縄1団、北谷1団から参加がありました。
北谷1団の岡田さんは、小型ユンボを自分の会社から借用し、歪んでいた丸太橋を元の位置にもどしたり、本流の流れを変えて、広場の崖がこれ以上壊れない様に、本流中洲に溜まっていた土砂を崖側に押し込んでくれました。
また、沖縄スカウトクラブからは宮里博史連盟長、宇良あんぬさん、與古田力男さんが駆けつけて来てくれました。加えて、キャンプ協会からも10名の会員が来てくれて、トイレから本流に降りる所にある倒木でできた大穴に大きな石を川から拾い埋めました。
なお、キャンプ協会は、協会設立40周年記念として、カラキ、シークワーサー、サキシマスオウノキの3つの苗木を、トーテムポール後方左側に植えました。これらはいずれも昔から馴染みのある木で、現在野営場にはない木です。草刈り時にはカットしない様に注意しょう。」
Report from Mr.Tamashiro Campground Ranger
“On the first day, 10 U.S. military personnel from Camp Kinser's Single Marine Program, who are acquaintances of Uryu, came to volunteer, shoveling away the soil and sand caused by the landslide at the main camp and also helping to clear away driftwood from within the campsite.
Active scout leaders participated, including the Council President, Secretary general, and members of Scout Group Yonabaru 1, Okinawa 1 and Chatan 1.
Mr. Okada from Chatan 1borrowed a small backhoe from his company and used it to return the distorted log bridge to its original position,
change the flow of the main stream, and push the soil that had accumulated on the sandbar in the main stream towards the cliff to prevent any further damage to the cliff in the square.
Also, from the Okinawa Scout Club, Mr. Hiroshi Miyazato, Ms. Annu Ura, and Mr. Rikio Yokota participated to the work event.
In addition, 10 members from the camping association came and helped us collect large stones from the river and fill a large hole made by a fallen tree where the toilets descend into the main river.
To commemorate the 40th anniversary of the founding of the camp association, three saplings were planted on the left rear side of the totem pole by the association.
サイト地に渡る丸太を水平にする作業、中央広場を整地する作業等、まだ多くの人が必要です。」
Many people are still needed to help with tasks such as leveling the log bridges over the campsites and leveling the central plaza."
伊敷理事長報告
「野営場の復旧作業に参加して頂きまして大変ありがとうございました。
そして、お疲れさまでした。
初日にユンボと多くの方々と共同で丸太橋の架け直しを午前中で終えました。
また、流木のカットと片付け、大営火場の土砂崩れの土砂撤去等も行いました。
2日目は、アケーラや道心門、サイトの大きな流木を含め片付けを終える事が出来、川の流れも変えてアケーラ側を砂利で埋めました。
駐車場側の川沿いの砂が流された木の下に石を詰めて砂を盛って保全しました。想定していた作業を大方終える事が出来ました。
まだ、細かいところも多々ありますが少しずつ手をかけていけるようにしていきたいと思います。復旧作業のご奉仕ありがとうございます。」
Report from Mr.Ishiki Council Chairman
"Thank you very much for participating in the campsite restoration efforts. Thank you for your hard work.
On the first day, we worked with a backhoe and many other people to rebuild the log bridge, which we finished in the morning.
We also cut and cleared driftwood, and removed the debris from the landslide at the Camp Fire Site.
On the second day, we were able to finish cleaning up Akela, Doshinmon, and the large driftwood at the site, and we also redirected the flow of the river and filled the Akela side with gravel.
The sand along the river on the parking lot side was washed away, so we filled the area under a tree with stones and piled up sand to preserve it.
We were able to complete most of the work I had envisioned.
There are still many small details to be worked out, but I'm hoping to get to grips with them little by little.”