アクセスカウンタ
プロフィール

BS沖縄県連盟
お気に入り
カテゴリー
このブログについて (2)
ごあいさつ (58)
ニュース (336)
└
事務局 (644)
└
お知らせ (833)
└
研修情報 (147)
└
会議報告 (691)
└
指導者トレーニング (146)
└
BSA情報 (553)
└
ジャンボレット情報 (110)
└
九州・沖縄ブロック (8)
県連主催行事 (100)
└
技能章関連講習会 (10)
└
サマーキャンプ情報 (37)
└
カブまつり情報 (6)
└
ウォークラリー情報 (29)
スカウトクラブ (183)
└
OB情報 (107)
└
ゴルフ大会情報 (26)
広報紙LOOK WIDE (129)
└
奉仕情報 (141)
└
活動報告 (75)
└
団便り (1535)
└
スカウトの声 (50)
└
寄稿 (203)
創立60周年記念事業関連 (19)
└
創立60周年関連 (3)
└
源河野営場30周年関連 (2)
23WSJ関連 (31)
└
英国スカウトホームステイ関連 (14)
世界のウチナーンチュ大会 (10)
English (560)
読谷1団 (2)
沖縄1団 (337)
北谷1団 (10)
浦添4団 (1)
豊見城1団 (415)
那覇1団 (49)
那覇3団 (52)
那覇4団 (8)
那覇12団 (3)
那覇16団 (110)
与那原1団 (211)
石垣1団 (306)
ボーイスカウト日本連盟 (315)
└
17NSJ情報 (44)
源河野営場情報 (96)
報告・レポート (16)
スカウトの日 (12)
全国防災キャラバン (13)
表彰 (62)
ビーバー・カブまつり情報 (10)
キャンポリー (17)
募集 (7)
かがり火情報 (9)
国際交流 (27)
イーグル・富士の会 (4)
九州・沖縄ブロック協議会 (1)
日米ベンチャー会議 (4)
24WSJ (6)
LOOK WIDE 3000号記念 (15)
他府県連盟情報 (65)
わくわく自然体験あそび (16)
明大RS (8)
ジャンボレット情報 (40)
インタビュー (0)
アーカイブズ (9)
慶佐次野営場情報 (2)
18NSJインフォメーション (28)
ボーイスカウトエンタープライズ (1)
創立100周年 (12)
18NSJ情報 (11)
スカウトクラブ (82)
その他 (8)
ウォークラリー (7)
スカウトクラブ20周年記念情報 (7)
トーテムポール作成 (20)
トーテムポール作成作業 (36)
GOSC (17)
GOSC (1)
GOSC (1)
25WSJ情報 (5)
25WSJ情報 (1)
グリンバー訓練 (1)
10KC (5)
10KC (2)
10KC (1)
10KC (1)
グリンバー訓練 (1)
19NSJ情報 (2)
19NSJ情報 (1)
JOTAジャンボリーオンジエアー (1)
LOOK WIDE5000号達成 (7)
最新記事タイトル
ローバースカウトリーダーハンドブックの発行案内 (3/6)
豊見城市中学校と台湾士林中学校間交流合意に一役 (3/4)
沖縄第1団ビーバー隊は「BP祭」をしました (3/2)
与那原1団ビーバー隊は押し花しおり作りをしました (2/28)
スカウティングアメリカ極東連盟理事会開催 (2/28)
沖縄スカウトクラブ2月度定例会開催 (2/26)
5000号に寄せるメッセージ続々 (2/25)
明大ローバースカウト部春季合宿のため63名来県 (2/25)
LOOK WIDE電子版通算5000号発行記念メッセージ (2/24)
那覇第16団は富士章祝賀会開催しました (2/24)
5000号に寄せるメッセージ続々 (2/23)
ベーデン・パウエル卿生誕祝賀会実施 (2/22)
LOOKWIDE電子版5000号達成へのメッセージ (2/22)
LOOK WIDE電子版通算5000号配信達成! (2/21)
金城徳尚さん、真栄城寿都さんの富士章授与式挙行 (2/21)
LOOK WIDE 5000号達成へのメッセージ (2/21)
LOOK WIDE 5000号発行を祝して (2/20)
スカウトソングセミナー2024開催案内 (2/19)
LOOK WIDE 5000号に寄せて (2/19)
日本オールドスカウトクラブ令和7年新春例会を開催しました (2/17)
LOOK WIDE電子版通算5000号配信達成! (2/16)
過去記事
読者登録
ブログ内検索
QRコード

豊見城1団ビーバー・カブ隊モノレールに乗って首里城探検 We explored Shuri Castle
豊見城1団ビーバー・カブ隊は、「来年にはもう工事中の首里城の屋根の部分を近くで見ることができないので、今年のうちに!」という
ことで、10月13日(日)、奥武山駅から首里駅までモノレールに乗って、首里城探検しました。
On October 13 (Sun) Tomigusuku Pack 1 took the monorail from Onoyama Station to Shuri Station and explored Shuri Castle, based on the idea that "we won't be able to get a good look at the roof of Shuri Castle while it is under construction until next year, so this year is the year!"

まず、モノレール奥武山公園駅では、1人1人自分で切符を買って、モノレールに乗車。車中では「今何駅かなぁ〜」、「後何駅かなぁ〜」、
「モノレールの運転手さんはどうやって運転をしてるのだろ?」という間に20分首里駅に到着しました。
First, the scouts went to Onoyama Park Monorail Station, where each person bought their own ticket and boarded the monorail.
After 20 minutes passed while the scouts were talking on the train, wondering things like "What station are we at now?", "How many more stations are there?", and "I wonder how the monorail driver operates the train?", and they finally arrived at Shuri Station.
そこから徒歩で首里城へ!首里城へ着いたら、デジタルスタンプのクイズやポストカードにスタンプ集めをしながら城を散策しました。
「首里城の赤煉瓦の花はなーんだ⁈」、「ハイビス?菊?正解はボタン!」、「守礼門は何円札に印刷されてるかなぁ〜?」。こうしてデジタルスタンプ集め完成しました。その後、インフォメーションにいって景品をゲットしました。
The scouts walked from Shuri Station to Shuri Castle. Once they arrived, they explored the castle while taking part in a digital stamp quiz and collecting stamps on postcards.
"What is the red roof tile flower at Shuri Castle?", "Hibiscus? Chrysanthemum? The correct answer is peony." "I wonder which money banknote has Shureimon Gate printed on it?
Thus, their collection of their digital stamps was completed. After collecting all the digital stamps, they went to the information center to get a prize.
首里城再建現場では、屋根工事を間近で見ることができました。
At the Shuri Castle reconstruction site, they were able to get a close-up look at the roof construction work.
散策も終わり、お腹の空く時間です。儀保駅を目指しながら、途中で地元の昔からある(タコちゃんハウス)にてタコ焼きをいただいて、儀保駅から乗車し、奥武山公園駅で解散しました。
首里駅から首里城、首里城散策、首里城から儀保駅、皆んなよくいっぱい歩きました!誰も駄々こねる事なく、カブ隊はしっかり自分自身より小さいコの面倒をみて、よく頑張りました!
After the walk, it was time to get hungry. On the way to Gibo Station, we stopped off at a local old shop called Takochan House for some takoyaki.
From Shuri Station to Shuri Castle, to a stroll around Shuri Castle, and from Shuri Castle to Gibo Station, everyone walked a lot! No one threw a tantrum, and the Cub Scouts did a great job taking care of the younger ones!
ことで、10月13日(日)、奥武山駅から首里駅までモノレールに乗って、首里城探検しました。
On October 13 (Sun) Tomigusuku Pack 1 took the monorail from Onoyama Station to Shuri Station and explored Shuri Castle, based on the idea that "we won't be able to get a good look at the roof of Shuri Castle while it is under construction until next year, so this year is the year!"

まず、モノレール奥武山公園駅では、1人1人自分で切符を買って、モノレールに乗車。車中では「今何駅かなぁ〜」、「後何駅かなぁ〜」、
「モノレールの運転手さんはどうやって運転をしてるのだろ?」という間に20分首里駅に到着しました。
First, the scouts went to Onoyama Park Monorail Station, where each person bought their own ticket and boarded the monorail.
After 20 minutes passed while the scouts were talking on the train, wondering things like "What station are we at now?", "How many more stations are there?", and "I wonder how the monorail driver operates the train?", and they finally arrived at Shuri Station.
そこから徒歩で首里城へ!首里城へ着いたら、デジタルスタンプのクイズやポストカードにスタンプ集めをしながら城を散策しました。
「首里城の赤煉瓦の花はなーんだ⁈」、「ハイビス?菊?正解はボタン!」、「守礼門は何円札に印刷されてるかなぁ〜?」。こうしてデジタルスタンプ集め完成しました。その後、インフォメーションにいって景品をゲットしました。
The scouts walked from Shuri Station to Shuri Castle. Once they arrived, they explored the castle while taking part in a digital stamp quiz and collecting stamps on postcards.
"What is the red roof tile flower at Shuri Castle?", "Hibiscus? Chrysanthemum? The correct answer is peony." "I wonder which money banknote has Shureimon Gate printed on it?
Thus, their collection of their digital stamps was completed. After collecting all the digital stamps, they went to the information center to get a prize.
首里城再建現場では、屋根工事を間近で見ることができました。
At the Shuri Castle reconstruction site, they were able to get a close-up look at the roof construction work.
散策も終わり、お腹の空く時間です。儀保駅を目指しながら、途中で地元の昔からある(タコちゃんハウス)にてタコ焼きをいただいて、儀保駅から乗車し、奥武山公園駅で解散しました。
首里駅から首里城、首里城散策、首里城から儀保駅、皆んなよくいっぱい歩きました!誰も駄々こねる事なく、カブ隊はしっかり自分自身より小さいコの面倒をみて、よく頑張りました!
After the walk, it was time to get hungry. On the way to Gibo Station, we stopped off at a local old shop called Takochan House for some takoyaki.
From Shuri Station to Shuri Castle, to a stroll around Shuri Castle, and from Shuri Castle to Gibo Station, everyone walked a lot! No one threw a tantrum, and the Cub Scouts did a great job taking care of the younger ones!