
アクセスカウンタ
プロフィール

BS沖縄県連盟
お気に入り
カテゴリー
このブログについて (2)
ごあいさつ (58)
ニュース (339)
└
事務局 (670)
└
お知らせ (863)
└
研修情報 (149)
└
会議報告 (710)
└
指導者トレーニング (147)
└
BSA情報 (569)
└
ジャンボレット情報 (111)
└
九州・沖縄ブロック (8)
県連主催行事 (100)
└
技能章関連講習会 (10)
└
サマーキャンプ情報 (37)
└
カブまつり情報 (6)
└
ウォークラリー情報 (29)
スカウトクラブ (193)
└
OB情報 (109)
└
ゴルフ大会情報 (26)
広報紙LOOK WIDE (129)
└
奉仕情報 (144)
└
活動報告 (77)
└
団便り (1574)
└
スカウトの声 (51)
└
寄稿 (207)
創立60周年記念事業関連 (19)
└
創立60周年関連 (3)
└
源河野営場30周年関連 (2)
23WSJ関連 (31)
└
英国スカウトホームステイ関連 (14)
世界のウチナーンチュ大会 (10)
English (594)
読谷1団 (2)
沖縄1団 (346)
北谷1団 (10)
浦添4団 (1)
豊見城1団 (431)
那覇1団 (49)
那覇3団 (52)
那覇4団 (8)
那覇12団 (3)
那覇16団 (111)
与那原1団 (219)
石垣1団 (312)
ボーイスカウト日本連盟 (334)
└
17NSJ情報 (44)
源河野営場情報 (111)
報告・レポート (18)
スカウトの日 (13)
全国防災キャラバン (13)
表彰 (62)
ビーバー・カブまつり情報 (10)
キャンポリー (17)
募集 (7)
かがり火情報 (9)
国際交流 (27)
イーグル・富士の会 (4)
九州・沖縄ブロック協議会 (1)
日米ベンチャー会議 (4)
24WSJ (6)
LOOK WIDE 3000号記念 (15)
他府県連盟情報 (68)
わくわく自然体験あそび (16)
明大RS (8)
ジャンボレット情報 (40)
インタビュー (0)
アーカイブズ (9)
慶佐次野営場情報 (2)
18NSJインフォメーション (28)
ボーイスカウトエンタープライズ (1)
創立100周年 (12)
18NSJ情報 (11)
スカウトクラブ (84)
その他 (13)
ウォークラリー (8)
スカウトクラブ20周年記念情報 (7)
トーテムポール作成 (20)
トーテムポール作成作業 (37)
GOSC (19)
GOSC (1)
GOSC (1)
25WSJ情報 (5)
25WSJ情報 (1)
グリンバー訓練 (1)
10KC (5)
10KC (2)
10KC (1)
10KC (1)
グリンバー訓練 (1)
19NSJ情報 (2)
19NSJ情報 (1)
JOTAジャンボリーオンジエアー (1)
LOOK WIDE5000号達成 (7)
19NSJ (1)
OA情報 (2)
香港・沖縄交流会 (2)
九州沖縄ブロック (1)
最新記事タイトル
与那原第1団はイースターエッグ寄附奉仕活動を実施しました (6/27)
沖縄県平和祈念財団理事会に出席 (6/26)
能登半島地震復興支援の参加の取りまとめについて (6/24)
与那原第1団ビーバー隊はイースターエッグ飾付けを実施 (6/23)
沖縄第1団ボーイ隊は読図ハイクをしました (6/22)
令和7年度沖縄県「ダメ。ゼッタイ。」普及運動への協力依頼 (6/19)
2025年度第2回ボーイスカウト講習会開催のお知らせ (6/13)
ボーイスカウト石垣1団は浜下りをしました (6/9)
海上保安庁図画コンクールで受章しました (6/6)
沖縄県平和祈念財団理事会に出席 (6/5)
与那原1団ビーバー隊はネイチャービンゴをしました (6/3)
Scout UP! ボーイスカウト公式アプリ誕生 (6/2)
泡瀬小学校防災クラブの指導実施 (6/1)
過去記事
読者登録
ブログ内検索
QRコード

香港・沖縄交流会準備会議開催 HK-Okinawa Exchange Event Prepare meeting
香港ボーイスカウト一行約30名が、7月25日(金)から7月30日(水)の間、石垣島と沖縄本島を訪問するに当たって、石垣島と沖縄本島で沖縄のボーイスカウトと交流会を行いたいとの要望があります。
A group of about 30 Boy Scouts from Hong Kong will be visiting Ishigaki Island and Okinawa Island from July 25 (Fri) to July 30 (Wed), and they would like to hold an exchange meeting with the Okinawan scouts on Ishigaki Island and Okinawa Island.
それに伴い、ボーイスカウト沖縄県連盟は、5月7日(水)、19:00よりGoogle Meetを使用して、香港・沖縄スカウト交流会準備オンライン会議を開催しましたので、以下に紹介します。
In response to this, the Okinawa Council held an online meeting to prepare for the Hong Kong-Okinawa Scout Exchange Event using Google Meet from 7:00 p.m. on May 7(Wed).
We would like to introduce this meeting below.

香港・沖縄スカウト交流会準備会議
Hong Kong-Okinawa Scout Exchange Meeting Preparation Meeting
日 時:5月7日(水)、19:00
方 法:Google Meet使用
参加者:吉元幸輝事務局長、中井健県連評議員・豊見城1団委員長、アンガス・陳豊見城1団委員、島袋文夫与那原1団BS隊長、島袋十史樹那覇16団VS隊長
Date & Time : 19:00, May 7 (Wed)
Method: Use Google Meet
Participants:Koki Yoshimoto ( Council Secretary General, Ken Nakai (Scout Group Tomigusuku 1 committee chairman),
Angus Chan (Scout Group Tomigusuku 1 committee member), Fumio Shimabukuro (Troop Yonabaru 1 scoutmaster), Toshiki Shimabukuro (Venture Crew Naha 16 venture advisor)
報告事項:
Ⅰ.経過報告について
香港からの交流会開催要請について経過報告として、香港サイドの旅程表等が提示された。
また、香港ボーイスカウトOBで豊見城1団委員のアンガス陳氏が香港サイドとの交渉内容を報告した。
Report items:
Ⅰ.Progress Report
As a progress report on the request from Hong Kong to hold an exchange meeting, the Hong Kong side presented their itinerary, etc.
In addition, Angus Chen, a former member of the Hong Kong Boy Scouts and a member of the Scout Group Tomigusuku 1
committee member, reported on the details of the Negotiations with the Hong Kong side.
Ⅱ. 討議事項 :
II. Discussion topics :
① 交流会開催日時、場所について
7月30日(水)12:00~14:00に、豊見城市立中央公民館で開催することが決定された。
① Date, time and location of the exchange meeting
It has been decided that the event will be held on July 30 (Wed) from 12:00 to 14:00 at Tomigusuku City Central Community Center.
② 参加対象について
香港側の参加者は、ベンチャー・ローバーだが、沖縄側はベンチャー・ローバーに限定せず、ボーイの参加も認めることになった。
これを踏まえ、各団に参加呼びかけをすることになった。
② Participants
The participants from Hong Kong will be Ventures & Rovers, but the Okinawan side will not be limited to Ventures & Rovers, and participation by boys will also be allowed.
③プログラムについて
プログラムは参加団代表が集まって決定することになったが、松本与那原1団カブ副長にサンシン演奏を、豊見城1団指導者に獅子舞、中井志月ベンチャー隊員が部長を務める沖縄尚学高校ハンドベル部に演奏を、ジャンボリー参加者に空手やエイサーを、また香港サイドにも何か出し物を提供するよう打診・依頼することになった。
③ The programs
The program was to be decided by the representatives of the participating units.
We will request to Mr. Matsumoto (Pack Yonabaru 1 Assistant Cub Master) to play sanshin, Leaders for Scout Group Tomigusuku 1 to perform lion dancing, the Okinawa Shogaku Senior High Scool handbell club which is led by Shizuki Nakai (Scout of Venturer Crew Timigusuku 1) play music, he jamboree participants perform Karate and Eisat, and we also will request to the Hong Kong side to provide some kind of performance.
④ 司会について
那覇16団ローバーに日本側の司会を依頼、また香港サイドからも人選していただき、ペアで司会を務めてもらうことになった。
④ MC
We will ask Rover of the Rover Crew Naha 16 to be the MC for the Japanese side. We also asked someone from Hong
Kong side to be the MC in pairs.
⑤ 昼食について
陳さんが昨年、豊見城1団の「流しソーメン&かき氷大会」に参加した経験から、これを香港サイドに提供したいとの要望がありこれが了承された。
これにともない、豊見城市立中央公民館調理実習の仮予約が済まされたことが報告された。
なお、これだけでは少ないのではないかということで、沖縄側参加団に、おにぎり・助六・サンドウィッチ・天ぷら・オードブル等の軽食を参加団からの参加者数X2を持ち寄ってもらうことになった。
⑤ Lunch
Based on Mr Chan's experience participating in Scout Group Tomigusuku 1 "Nagashi Somen (Sliding Noodles) & Shaved
Ice" last year, he wanted to offer it to the Hong Kong side, and this was approved.
In conjunction with this, it was reported that tentative reservations had been made for a cooking class at Tomigusuku City Central Community Center.
However, as it seemed that this amount was not enough,
it was decided that the Okinawan participants should bring twice the amount of light snacks as the number of participants in their group, such as rice balls, sushis, sandwiches, tempura, and hors d'oeuvres.
⑥ BSAの参加について
GOSC5月度会議において、案内しているが参加希望隊があるかどうか確認することになった。
⑥ BSA participation
At the GOSC May meeting, we announced the details, but we decided to check if there were any units interested in
participating.
⑦ 本会議への参加依頼について
次回から本会議へ石垣1団の参加を求めることになった。
⑦ The request to participate in the plenary meeting
We have decided to request the participation from the Scout Group Ishigaki 1 in the plenary session from the next meeting.
⑧ 香港サイドとのオンライン会議開催について
下記の通り開催することになった。
日 時:5月12日(月)、日本時間午後8時
方 法:Google Meet使用
⑧ The online meeting with the Hong Kong side
It will be held as follows.
Date and time : May 12 (Mon), 8 pm Japan time
Method : Using Google Meet

以上
A group of about 30 Boy Scouts from Hong Kong will be visiting Ishigaki Island and Okinawa Island from July 25 (Fri) to July 30 (Wed), and they would like to hold an exchange meeting with the Okinawan scouts on Ishigaki Island and Okinawa Island.
それに伴い、ボーイスカウト沖縄県連盟は、5月7日(水)、19:00よりGoogle Meetを使用して、香港・沖縄スカウト交流会準備オンライン会議を開催しましたので、以下に紹介します。
In response to this, the Okinawa Council held an online meeting to prepare for the Hong Kong-Okinawa Scout Exchange Event using Google Meet from 7:00 p.m. on May 7(Wed).
We would like to introduce this meeting below.

香港・沖縄スカウト交流会準備会議
Hong Kong-Okinawa Scout Exchange Meeting Preparation Meeting
日 時:5月7日(水)、19:00
方 法:Google Meet使用
参加者:吉元幸輝事務局長、中井健県連評議員・豊見城1団委員長、アンガス・陳豊見城1団委員、島袋文夫与那原1団BS隊長、島袋十史樹那覇16団VS隊長
Date & Time : 19:00, May 7 (Wed)
Method: Use Google Meet
Participants:Koki Yoshimoto ( Council Secretary General, Ken Nakai (Scout Group Tomigusuku 1 committee chairman),
Angus Chan (Scout Group Tomigusuku 1 committee member), Fumio Shimabukuro (Troop Yonabaru 1 scoutmaster), Toshiki Shimabukuro (Venture Crew Naha 16 venture advisor)
報告事項:
Ⅰ.経過報告について
香港からの交流会開催要請について経過報告として、香港サイドの旅程表等が提示された。
また、香港ボーイスカウトOBで豊見城1団委員のアンガス陳氏が香港サイドとの交渉内容を報告した。
Report items:
Ⅰ.Progress Report
As a progress report on the request from Hong Kong to hold an exchange meeting, the Hong Kong side presented their itinerary, etc.
In addition, Angus Chen, a former member of the Hong Kong Boy Scouts and a member of the Scout Group Tomigusuku 1
committee member, reported on the details of the Negotiations with the Hong Kong side.
Ⅱ. 討議事項 :
II. Discussion topics :
① 交流会開催日時、場所について
7月30日(水)12:00~14:00に、豊見城市立中央公民館で開催することが決定された。
① Date, time and location of the exchange meeting
It has been decided that the event will be held on July 30 (Wed) from 12:00 to 14:00 at Tomigusuku City Central Community Center.
② 参加対象について
香港側の参加者は、ベンチャー・ローバーだが、沖縄側はベンチャー・ローバーに限定せず、ボーイの参加も認めることになった。
これを踏まえ、各団に参加呼びかけをすることになった。
② Participants
The participants from Hong Kong will be Ventures & Rovers, but the Okinawan side will not be limited to Ventures & Rovers, and participation by boys will also be allowed.
③プログラムについて
プログラムは参加団代表が集まって決定することになったが、松本与那原1団カブ副長にサンシン演奏を、豊見城1団指導者に獅子舞、中井志月ベンチャー隊員が部長を務める沖縄尚学高校ハンドベル部に演奏を、ジャンボリー参加者に空手やエイサーを、また香港サイドにも何か出し物を提供するよう打診・依頼することになった。
③ The programs
The program was to be decided by the representatives of the participating units.
We will request to Mr. Matsumoto (Pack Yonabaru 1 Assistant Cub Master) to play sanshin, Leaders for Scout Group Tomigusuku 1 to perform lion dancing, the Okinawa Shogaku Senior High Scool handbell club which is led by Shizuki Nakai (Scout of Venturer Crew Timigusuku 1) play music, he jamboree participants perform Karate and Eisat, and we also will request to the Hong Kong side to provide some kind of performance.
④ 司会について
那覇16団ローバーに日本側の司会を依頼、また香港サイドからも人選していただき、ペアで司会を務めてもらうことになった。
④ MC
We will ask Rover of the Rover Crew Naha 16 to be the MC for the Japanese side. We also asked someone from Hong
Kong side to be the MC in pairs.
⑤ 昼食について
陳さんが昨年、豊見城1団の「流しソーメン&かき氷大会」に参加した経験から、これを香港サイドに提供したいとの要望がありこれが了承された。
これにともない、豊見城市立中央公民館調理実習の仮予約が済まされたことが報告された。
なお、これだけでは少ないのではないかということで、沖縄側参加団に、おにぎり・助六・サンドウィッチ・天ぷら・オードブル等の軽食を参加団からの参加者数X2を持ち寄ってもらうことになった。
⑤ Lunch
Based on Mr Chan's experience participating in Scout Group Tomigusuku 1 "Nagashi Somen (Sliding Noodles) & Shaved
Ice" last year, he wanted to offer it to the Hong Kong side, and this was approved.
In conjunction with this, it was reported that tentative reservations had been made for a cooking class at Tomigusuku City Central Community Center.
However, as it seemed that this amount was not enough,
it was decided that the Okinawan participants should bring twice the amount of light snacks as the number of participants in their group, such as rice balls, sushis, sandwiches, tempura, and hors d'oeuvres.
⑥ BSAの参加について
GOSC5月度会議において、案内しているが参加希望隊があるかどうか確認することになった。
⑥ BSA participation
At the GOSC May meeting, we announced the details, but we decided to check if there were any units interested in
participating.
⑦ 本会議への参加依頼について
次回から本会議へ石垣1団の参加を求めることになった。
⑦ The request to participate in the plenary meeting
We have decided to request the participation from the Scout Group Ishigaki 1 in the plenary session from the next meeting.
⑧ 香港サイドとのオンライン会議開催について
下記の通り開催することになった。
日 時:5月12日(月)、日本時間午後8時
方 法:Google Meet使用
⑧ The online meeting with the Hong Kong side
It will be held as follows.
Date and time : May 12 (Mon), 8 pm Japan time
Method : Using Google Meet

以上